June 25, 2006
Auf der Internetpräsenz des Auswärtigen Amtes befindet sich eine Liste von Staaten und ihren gebräuchlichen und Offiziellen Namen.
So erfährt man zum Beispiel, dass der Staat Elfenbeinküste, sowohl im offiziellen, als auch im umgangssprachlichen sprachgebrauch Côte d’Ivoire bzw. ZRepublik Côte d’Ivoire heißt.
Hier sind mal die meiner Meinung nach schönsten / interessantesten / lustigsten / besondersten:
| Umgangsprachlich | Offiziell |
| Griechenland | |
| Guyana | Kooperative Republik Guyana |
| Jordanien | Hasemitisches Königreich Jordanien |
| Komoren | Union der Komoren |
| Nordkorea | Demokratische Republik Korea |
| Südkorea | Republik Korea |
| Lybisch-Arabische Dschamahiria (ugs.!) | Sozialistische Lybisch-Arabische Volks-Dschamahiria |
| Mazedonien | Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien |
| Papua-Neuguinea | Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea |
| Schweiz | Schweizerische Eidgenossenschaft |
| Vatikanstadt | Staat Vatikanstadt |
June 25, 2006 at 11:31 am
“Schweizerische Eidgenossenschaft”, das erinnert uns doch an was
Und noch was, Republik auf französisch schreibt sich “république”.
June 25, 2006 at 11:33 am
>Republik auf französisch schreibt sich “république”.
Nicht bei der Deutschen Bezeichung, sonst hieße es ja auch nicht Union der Komoren oder Demokratische Republik Korea
February 6, 2008 at 4:12 pm
Salve
Interessant sind oft auch die Abkürzungen auf den Fahr- resp. Flugzeugen. HB für Helvetic Bund oder CH für Conföderatio Helvetica. Wie man von Bund zu Konföderation kommt sei noch dahingestellt
Christian
meinungsfreiheit.li